viernes, 28 de agosto de 2015

40 años de “Tiburón” pero sus dientes siguen igual de afilados


Fue y sigue siendo la película del verano. Se estrenó un 20 de junio de 1975 convirtiéndose de inmediato en un gran taquillazo, el primer gran éxito comercial del director Steven Spielberg. Este año esta mítica película ha cumplido 40 años, que mejor manera de homenajearla que acercarnos a sus curiosidades. Hoy te invitó a saber más sobre las anécdotas de la película que cambió el cine.

La pelí se pasó de presupuesto y de tiempo de rodaje. Pasó de los 4 millones iniciales a los más de 12 gastados, y de 55 días proyectados a los 159 que llevó finalizar la producción. Una de las culpas fue en parte los tiburones mecánicos, que funcionaron fatal, y que el aún inexperto Spielberg insistiera en grabar en el mar, lo que dificultó enormemente el rodaje. Los problemas de los tiburones (nombrados Bruce en honor al abogado del director) forzaron a Spielberg a mostrar menos al escualo de lo que tenía pensado. Este hecho fue la clave de la tensión de la película. Ya se sabe que la censura, en este caso involuntaria, siempre azuza la creatividad...


Tiburón fue el primer taquillazo veraniego y cambió el modelo del negocio para siempre. Fue la primera película que superó los 100 millones de dólares de recaudación. Sólo en su primer fin de semana en EEUU, casi recuperó la inversión inicial, por lo que estableció la forma de vender las películas, de gastar y esperar resultados, de sacar los hits en verano (hasta entonces, la época de los malos estrenos), y devolvió el poder a las productoras, acabando con el cine arriesgado y de autor de los 70.
La cinta inventó el merchandising que después perfeccionaría Star Wars. Camisetas, vasos de plástico, un libro de cómo se hizo, toallas de playa, mantas, disfraces, tiburones de juguete, juegos de mesa, pósters, colgantes de dientes de tiburón, pijamas, pistolas de agua, etc, se vendió de todo.


Aunque suele pasar al revés, la película está mejor valorada que la novela en la que se basa. Los productores no leyeron el libro de Peter Benchley antes de embarcarse en el proyecto, de haberlo hecho se habrían dado cuenta de los problemas que tendría adaptarlo y jamás se habrían atrevido a llevar la historia al cine. Pero lo hicieron, eso sí cambiando algunas cosas respecto al libro. Uno de esos cambios son los personajes, mucho menos oscuros y más simpáticos, otro que Hooper y la mujer de Brody no tienen ninguna aventura, que Hooper sobrevive, y Quint y el tiburón mueren de forma diferente. El autor del libro y Spielberg discutieron tanto sobre el final que el director se vio forzado a expulsar del set de rodaje al escritor, que consideraba que el destino del escualo era "poco creíble".

El equipo de la película dio muchas vueltas. Diversos guionistas se sucedieron. Benchley entregó tres borradores. Los productores consiguieron la colaboración (no acreditada) del ganador del Oscar y del Pulitzer Howard Sackler para dar más vida a los personajes. A él se atribuye el monólogo sobre el Indianápolis de Quint, resumido por John Milius y retocado por el actor.
Para hacer simpáticos a los personajes, Spielberg reclutó a un cómico amigo suyo, Carl Gotliebb, que acabó reescribiendo casi toda la historia durante el rodaje. Además de contribuir al guión, aparece en la película como el editor de un periódico local.
Escoger al reparto también fu complicado, se barajaron muchos nombres, muchos actores fueron descartados otros no aceptaron el papel ofrecido. Finalmente Roy Scheider interpretó al jefe de policía Martin Brody, Richard Dreyfuss al oceanógrafo Matt Hooper, y Robert Shaw al cazatiburones Quint. Éstos dos, Dreyfuss y Shaw rechazaron en un principio sus papeles, Shaw porque detestaba el libro, pero rectificó ante la insistencia de su mujer y su secretaria. Dreyfuss cambió de opinión al pensar que nadie lo volvería a contratar jamás después de una mala actuación.


Se dice que el personaje del capitán del Orca está basado en otro miembro del equipo, Craig Kingsbury, un pescador local, granjero y legendario excéntrico que Spielberg ha definido como "la versión más pura de lo que era Quint". Incluso copiaron algunas de sus frases.
Otra influencia para el personaje pudo ser el peculiar pescador Frank Mundus, que cazó con arpón un tiburón blanco de más de dos toneladas en Long Island, el récord de la mayor captura con caña y carrete.


La tensión entre los personajes interpretados por Robert Shaw y Richard Dreyfuss fue real, los dos se llevaron a matar durante la grabación. El choque entre sus personajes coincide con el que se produjo en la realidad entre los actores, ambos muy problemáticos en sus rodajes. Dreyfuss decía que Shaw era muy agresivo verbalmente y le resultaba insoportable rodar con él por sus problemas con el alcohol. De hecho, su enganche a la bebida arruinó la primera toma del monólogo del Indianápolis porque arrastraba las palabras. Al día siguiente le pidió otra oportunidad a Spielberg y lo bordó en una única toma. Dreyfuss asegura que, aunque los actores tienen que fingir que les interesa lo que le cuentan sus colegas frente a la cámara, esta escena es una de las interpretaciones más fascinantes que jamás ha visto.


Ronda rápida de curiosidades:

—El silencio de las profundidades, La quietud de las aguas, El ascenso del Leviatán, Las mandíbulas de la muerte, Las mandíbulas del Leviatán... algunos de los títulos barajados.

—Varias escenas se grabaron bajo el agua con tiburones blancos de verdad. En uno de estos rodajes, un escualo se quedó atascado en la jaula del equipo y la destrozó tratando de salir. Spielberg estaba ansioso por incluir ese metraje tan espectacular en la película, pero la jaula estaba vacía en ese momento y se veía claramente que Hooper no estaba allí. Esto acabó salvando al personaje, que muere en la novela pero escapa de la caja en la peli para poder usar esa toma.

—Spielberg no rodó la escena final porque pensaba que el equipo le tiraría al agua tras un rodaje infernal. Ahora se ha convertido en tradición que no esté presente el último día de rodaje.

—La pelí provocó un pánico generalizado a meterse en el agua que redujo la afluencia playera en 1975. También tiene la culpa de la mala imagen de los tiburones en la sociedad, fomentando su caza, que redujo drásticamente su población.

—Cuando John Williams tocó la banda sonora por primera vez, Spielberg pensó que se estaba riendo de él.

—Lee Fierro que dio vida a la furiosa madre que pierde a un hijo devorado por el tiburón era una actriz amateur contratada en la localización que no sabía abofetear de mentira, por lo que la torta que le pega a Brody es auténtica. Hicieron falta 17 tomas para conseguirla.



Fuentes:
google imágenes


sábado, 22 de agosto de 2015

Lo que necesito de ti

No sabes cómo necesito tu voz;
necesito tus miradas
aquellas palabras que siempre me llenaban,
necesito tu paz interior;
necesito la luz de tus labios
! Ya no puedo... seguir así !
...Ya... No puedo
mi mente no quiere pensar
no puede pensar nada más que en ti.
Necesito la flor de tus manos
aquella paciencia de todos tus actos
con aquella justicia que me inspiras
para lo que siempre fue mi espina
mi fuente de vida se ha secado
con la fuerza del olvido...
me estoy quemando;
aquello que necesito ya lo he encontrado
pero aún !Te sigo extrañando!

Autor: Mario Benedetti





viernes, 14 de agosto de 2015

Literatura en una palabra III

La literatura sigue teniendo importancia en Bohemio Mundi, lo que sucede es que hace algún tiempo que no publico ninguna reseña de libros en el blog, pero mi afición por la lectura ha seguido viento en popa empujada por buenos vientos que me sirven para navegar sobre letras. Y así sigo, bogando entre palabras, surcando páginas, arrumbando entre historias y relatos. Sigo navegando, la marea me lleva siempre hasta orillas llenas de libros, libros que podría adjetivar o nombrar o catalogar con una sola palabra.
Aquí van algunas palabras, algunos libros y mis impresiones personales, puedes estar de acuerdo o no. Una bohemia espera tus comentarios. ¿Has leído alguno de estos libros? ¿Opinas como yo? ¿Tendrías alguna recomendación que hacerme?
Como siempre, ¡feliz lectura!

“El viejo que saltó por la venta y se largó” de Jonas Jonasson. “El cuaderno de Maya” de Isabel Allende. “Mas fuego, mas viento” de Susanna Tamaro. “20 poemas Bukowski” de Charles Bukowski. “Palmeras en la nieve” de Luz Gabás. “La esclava de marfil” de Almudena de Arteaga. “El círculo platónico” de M.Gambin. “La casa Lercaro” de M.Gambin. “El jardín olvidado” de Kate Morton. “Campo de fresas” de Jordi Sierra i Fabra. “Encuentros en la tercera fase” de Steven Spielberg. “El nombre del viento” de Patrick Rothfuss. “El escarabajo de oro” de Edgar Allan Poe. “El diario de Bridget Jones” de Helen Fielding. “Experimento letal” de John Locke. “El guardián entre el centeno” de J.D. Salinger. “El pasajero de Frankfurt” de Agatha Christie. “La cena secreta” de Javier Sierra. “Dune” de Frank Herbert. “El código Da Vinci” de Dan Brown. “Rosa de Japón” de Rei Kimura. “Balzac y la joven costurera china” de Dai Sijie. “El último Dickens” de Matthew Pearl. “La galería de espejos” de Gloria T. Dauden. “Memoria de mis putas tristes” de Gabriel García Márquez. “No culpes al karma de lo que te pasa por gilipollas” de Laura Norton. “Gente que viene y bah” de Laura Norton. “El despertar de la señorita Prim” de Natalia Sanmartin Fenollera.








lunes, 10 de agosto de 2015

Valerie vs Valerie

“Valerie” es una canción de la banda británica de música indie The Zutons. Fue lanzado en junio de 2006 y es, por excelencia, uno de sus mayores éxitos.
El cantante de la banda le dedicó la canción a una chica con la que estuvo saliendo, que se llamaba, naturalmente, Valerie.
La canción se usó como cortina musical de la cobertura de un canal de TV británico durante el Mundial de Fútbol de 2006.
Ha tenido muchos covers, pero la versión más conocida, es la de Mark Ronson, vocalizada por Amy Winehouse.
Mark Ronson, con la colaboración de Amy Winehouse, reversionaron “Valerie”, para el segundo álbum de estudio de Ronson, en 2007.
El éxito fue tal que el single consiguió vender más de 300 mil copias en el Reino Unido y se mantuvo más de dos meses en el Top 10 de los charts en aquella nación aparte de alcanzar buenos números en países como Suiza, Nueva Zelanda y Alemania.
La versión de The Zutons tiene un toque guitarrero, un punto rockero, que hace de la canción una experiencia más intensa.
La de Mark Ronson y Amy Winehouse exprime mas el lado soul de la preciosa voz de la cantante, combinándolo con el motown y el pop clásico, integrándole una parte con instrumentos de viento que consigue que esta versión nos haga saltar de la silla.
¿Cuál te gusta más? ¿Con cuál te quedas?


martes, 4 de agosto de 2015

¿Por qué hay canción del verano pero no del otoño?


El concepto de “canción del verano” nació en el verano de 1960 con el éxito de la canción “Will you still love me tomorrow”, un tema de las Shirelles compuesta ¡por una niña de diez años! Esa niña resultó ser luego Carole King, compositora de la mitad de los éxitos poperos de esa década, y de los suyos propios, como It's too late.


–“Will you still love me tomorrow” fue la primera canción del verano–

Viendo el filón muy pronto los directivos de las discográficas hicieron un cálculo rápido: cada adolescente (niños en realidad) disponía de algo más de un dólar a la semana para gastar en sus inocentes divertimentos; eso, viendo las estadísticas, sumaban unos 15 millones de dólares disponibles para gastar, aunque no todo fuera en discos.
Teniendo en cuenta que la vida media de los éxitos en aquellos tiempos eran seis semanas, comenzaron a grabarse canciones en mayo, para lanzarlas en junio y tenerlas triunfando el resto del verano. Cabe recordar que entonces no había iTunes pero ya se había inventado aquello de lanzar canciones sueltas, en singles. Es más, el negocio discográfico empezó así, no en LP (long play) de 10 o 12 temas; ya decía el famoso productor y compositor Phil Spector que un LP  contaba con "dos éxitos y ocho pedazos de mierda".
La idea funcionó, calando no sólo en los más jóvenes, por lo que el concepto de canción del verano se fue extendiendo a otros géneros, y no exclusivamente al pegajoso chicle-pop.
Ah, no es un requisito que la canción hable del verano, pero la mayoría de las letras de los temas mencionan la palabra "verano" y son de pop, ya que es el género más inofensivo y light, tan despreocupado como un día de agosto al sol. Lo del bailecito es opcional.


–Una de las canciones que opta por convertirse en canción del verano 2015 es “The nights” de Avicii”–

Y ahora ya sabes, ¡ponle banda sonora al verano!


Fuentes:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...